鷹眼復(fù)聯(lián)4海報(bào)太土,原來是自己做的,中文全用谷歌翻譯

2019-04-09 22:15來源:據(jù)說娛樂 分類: 歐美范收藏

最近一段時(shí)間,在漫威電影中飾演“鷹眼”的演員杰瑞米·雷納在微博上比較活躍,頻頻和中國(guó)的網(wǎng)友們進(jìn)行互動(dòng),吸引了大家的關(guān)注,畢竟《復(fù)仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)》4月24日就要上映了。

鷹眼復(fù)聯(lián)4海報(bào)太土,原來是自己做的,中文全用谷歌翻譯

不過鷹眼曬出的海報(bào)與照片風(fēng)格卻很獨(dú)特,經(jīng)常都是一張圖底下配一行中文,比如“希望你周末愉快”,“從旅程中返回的人與離開的人不一樣”,十分的有趣。

鷹眼復(fù)聯(lián)4海報(bào)太土,原來是自己做的,中文全用谷歌翻譯

鷹眼的這種“土味”宣傳也受到了大家的喜愛,在復(fù)聯(lián)3中失蹤的鷹眼,相比于其他超級(jí)英雄,風(fēng)格果然不大相同。

鷹眼復(fù)聯(lián)4海報(bào)太土,原來是自己做的,中文全用谷歌翻譯

不過也有網(wǎng)友比較好奇,這些土味照片都是哪來的呢?鷹眼本人竟然回應(yīng)了,表示這些圖是他自己做的,中文是用谷歌翻譯的,希望能很快和大家見面。

鷹眼復(fù)聯(lián)4海報(bào)太土,原來是自己做的,中文全用谷歌翻譯

真相大白后,網(wǎng)友們也是紛紛評(píng)論,“怪不得文案那么土”,“鷹眼真是太真實(shí)了”,“漫威就不能給鷹眼配個(gè)美工嗎?”。

鷹眼復(fù)聯(lián)4海報(bào)太土,原來是自己做的,中文全用谷歌翻譯
  

評(píng)論0條評(píng)論)

全部評(píng)論